Lua incerta (Uncertain moon)

Lua incerta

< >

“Uncertain Moon” is a traveler, on-the-road song. “Gitana” and free, peleadora. It is a song of struggle, strength, a manifesto, an outburst, but in measured tones, in elaborate constructions that alternate between the old and the modern, between ancestors “canções de amigo” / “songs of friends” (as in the medieval tradition), contemporary music and rock. As its lyrics defines, it is a song without borders, without pier, but with a clear proposal, limpid, which remains in our ears and memory. The arrangement controls emotion until the final explosion, revealing the melodic richness and allowing for feeling the force of each word, of the challenging and never puerile verses.
“Uncertain Moon” makes us move to unexpected realities and experiences, to times of nonlinear emotions and expectations, as the many ways it reveals and proposes.

 

Lua incerta (Uncertain moon)
(Marcos Braccini, Antonio Gomes Neto, Pedro Braccini)

Se a manhã traz
o silêncio que nos desperta
a voz jaz
entre a tarde e a lua incerta
e nós
sombra e clarão
sonho e cansaço
teimando caminhos
buscando os abraços
espreitando o amor

Esse amor, nunca mais
sem passado ou agora
ilusão que nos faz
pelear vida afora

Como cantar
se eu apenas presumo rimas rotas
se apenas recito medo e dor
como quem traz
o seu segredo
contido no gesto
banido do peito
estrangeiro amor

Sem pudor, sem rivais
sem futuro ou memória
sem fronteira, sem cais
sem lugar, sem demora

 

Marcos Braccini          voice
Rafael Martini          arrangement, accordion e acoustic guitar
Felipe José          cello
Frederico Heliodoro          bass
Felipe Continentino          drums and percussion
Pedro Sá          electric guitar